Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 17

तारकवाक्य-शक्रविष्णुवीरभद्रयुद्धवर्णनम् — Account of Tāraka’s declarations and the battle involving Śakra (Indra), Viṣṇu, and Vīrabhadra

पुरैताभ्यां कृतं कर्म विरुद्धं वेदमार्गतः । तच्छृणुध्वं मया प्रोक्तं वर्णयामि विशेषतः

puraitābhyāṃ kṛtaṃ karma viruddhaṃ vedamārgataḥ | tacchṛṇudhvaṃ mayā proktaṃ varṇayāmi viśeṣataḥ

Einst war die Tat, die jene beiden vollbrachten, dem Pfad der Veden zuwider. Hört, wie ich es verkünde—nun will ich es euch in besonderer Ausführlichkeit schildern.

purāformerly
purā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
etābhyāmby these two
etābhyām:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), द्विवचन (Dual)
kṛtamdone
kṛtam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here with कर्म: 'done'
karmadeed/act
karma:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
viruddhamcontrary/opposed
viruddham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootviruddha (कृदन्त-प्रातिपदिक, √rudh/√rudh?; conventional adj.)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (adjective) कर्म इति
veda-mārgataḥas per the Vedic path / contrary to the Vedic way
veda-mārgataḥ:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootveda (प्रातिपदिक) + mārga (प्रातिपदिक) + tas (तसिल्-प्रत्यय)
Formतसिलन्त-अव्यय (ablatival adverb): 'from/according to the path of the Veda'; तत्पुरुष-समास: वेदस्य मार्गः
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
śṛṇudhvamhear (you all)
śṛṇudhvam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन, आत्मनेपद
mayāby me
mayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
proktamspoken (by me)
proktam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootpra + vac (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; 'spoken/said' (qualifying tat)
varṇayāmiI describe
varṇayāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvarṇ (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद
viśeṣataḥin detail
viśeṣataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक) + tas (तसिल्-प्रत्यय)
Formतसिलन्त-अव्यय (adverb): 'in detail/specially'

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

FAQs

It highlights that spiritual progress in Shaiva dharma depends on aligning one’s actions with śāstra and the Vedic path; deeds opposed to dharma become obstacles (pāśa) rather than aids to grace (anugraha).

Linga-worship is presented in the Purana as śāstric and purifying; this verse sets a contrast—ritual or conduct that violates the Vedic framework lacks the sanctifying orientation needed for proper Saguna Shiva worship.

The practical takeaway is śāstra-anusaraṇa—performing Shiva worship and vows in a Vedic, disciplined manner (e.g., mantra-japa like the Panchakshara with purity and right conduct), avoiding adharmic or unprescribed acts.