गणेशाभिषेक-वरदान-विधानम् | Gaṇeśa’s Consecration, Boons, and Prescribed Worship
यदा सा गिरिजा देवी कोपहीना बभूव ह । शिवोऽपि गिरिजां तत्र पूर्ववत्संप्रपद्य ताम्
yadā sā girijā devī kopahīnā babhūva ha | śivo'pi girijāṃ tatra pūrvavatsaṃprapadya tām
Als die Göttin Girijā frei von Zorn geworden war, trat auch Śiva an eben jenem Ort wieder zu Girijā wie zuvor, und kehrte zu ihrer früheren, harmonischen Vereinigung zurück.
Suta Goswami (narrating the Purāṇic account to the sages, within the Rudrasaṃhitā frame)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
The verse highlights that when anger (krodha) subsides, harmony is restored: Śiva’s “approaching again as before” signifies the return of grace and auspiciousness when the devotee’s inner turbulence quiets. In a Shaiva Siddhanta lens, it reflects the re-establishment of right relation to Pati (Śiva) when impurities like anger are pacified.
As a Saguna (personal) narrative, it teaches devotees to approach Śiva with a reconciled, calm heart. Linga worship similarly emphasizes steadiness and purity of mind—when agitation is dropped, the devotee ‘returns’ to Śiva in the same spirit of former devotion and intimacy.
A practical takeaway is anger-pacifying japa and restraint: repeat the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” with a vow of kṣamā (forgiveness). If observing Mahāśivarātri, pair japa with simple abhiṣeka and a resolve to abandon krodha, mirroring Girijā becoming kopahīnā.