गौतमविघ्नप्रकरणम्
Episode of Obstacles to Gautama; Gaṇeśa’s Appearing Through Misguided Worship
ताश्चैवमृषिपत्न्यस्तु क्रुद्धास्तां पर्यभर्त्सयन् । परावृत्य गतास्सर्वास्तूटजान्कुटिलाशयाः
tāścaivamṛṣipatnyastu kruddhāstāṃ paryabhartsayan | parāvṛtya gatāssarvāstūṭajānkuṭilāśayāḥ
So schalten die Frauen der Rishis, von Zorn entflammt, sie hart. Dann kehrten sie um und gingen alle fort — jene Frauen der Einsiedelei — mit krummen Absichten im Herzen.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Role: destructive
The verse highlights how krodha (anger) and kuṭila-āśaya (crooked intention) distort judgment and lead one away from dharma; in Shaiva understanding, inner purity and right intention are essential for Shiva-bhakti to mature into grace (anugraha).
Kotirudra contexts emphasize that external acts—pilgrimage, praise, or social standing—are incomplete without sincere bhāva; Linga-worship of Saguna Shiva bears fruit when approached with humility rather than resentment and blame.
A practical takeaway is to begin Shiva-puja or Jyotirlinga darśana with purification of intent—japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") and calmness of mind—so anger does not contaminate worship.