Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

संन्यासाचारवर्णनम्

Description of the Conduct and Daily Discipline of Saṃnyāsa

सर्वाश्चर्य्यगुणोपेतं सर्वालंकारशोभितम् । एवं ध्यात्वाथ विधिवद्दद्यादर्घ्यत्रयं ततः

sarvāścaryyaguṇopetaṃ sarvālaṃkāraśobhitam | evaṃ dhyātvātha vidhivaddadyādarghyatrayaṃ tataḥ

Nachdem man so den Herrn betrachtet hat, der mit allen wunderbaren Vorzügen begabt und von allen Schmuckstücken strahlend geziert ist, soll man sodann nach rechter ritueller Vorschrift das dreifache Arghya (ehrfürchtige Wasserdarbringung) darbringen.

sarva-āścarya-guṇa-upetamendowed with all wondrous qualities
sarva-āścarya-guṇa-upetam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva + āścarya + guṇa + upeta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (सर्वैः आश्चर्यगुणैः उपेतम्)
sarva-alaṃkāra-śobhitamadorned with all ornaments
sarva-alaṃkāra-śobhitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva + alaṃkāra + śobhita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वालंकारैः शोभितम्)
evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
dhyātvāhaving meditated
dhyātvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√dhyai (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया
athathen
atha:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक (then/thereupon)
vidhi-vataccording to the prescribed method
vidhi-vat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvidhi-vat (अव्यय)
Formअव्ययीभाव-समासः; प्रकारवाचक अव्यय “according to rule”
dadyātone should offer/give
dadyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
arghya-trayamthe three arghya-offerings
arghya-trayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootarghya + traya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; द्विगु-समासः (त्रयम् अर्घ्यम्)
tataḥthereafter
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/क्रमार्थक (thereafter/from that)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Ardhanārīśvara

Sthala Purana: Functions as ritual instruction (vidhi) rather than a site-myth; the ‘three arghyas’ mark formal honoring of the deity after dhyāna.

Significance: Correct upacāra (arghya) after dhyāna is presented as a means to make worship efficacious and invite grace.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It teaches the Shaiva order of worship: first establish saguna-dhyana of Shiva’s auspicious form and qualities, then express reverence through disciplined ritual action—uniting inner contemplation with outer devotion.

The verse supports saguna-upasana: the devotee visualizes Shiva as supremely beautiful and ornamented, and then performs formal offerings; this same sequence is applied in Linga-puja where the Linga is worshiped as Shiva’s accessible, grace-bestowing presence.

Perform dhyana on Shiva’s wondrous, ornamented form, and then offer arghya-traya—three respectful water-offerings—according to vidhi (scriptural procedure) as part of Shiva-puja.