Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

अद्वैतशैवसिद्धान्ते पुरुष-प्रकृति-विचारः

Puruṣa–Prakṛti Analysis in Advaita Śaiva Doctrine

कलादि पञ्चकेनैव भोक्तृत्वेन प्रकल्पितः । प्रकृतिस्थः पुमानेष भुङ्क्ते प्रकृतिजान्गुणान्

kalādi pañcakenaiva bhoktṛtvena prakalpitaḥ | prakṛtisthaḥ pumāneṣa bhuṅkte prakṛtijānguṇān

Von Prakṛti bedingt, wird dieses individuelle Selbst durch die fünffache Gruppe, beginnend mit kalā, als Erfahrender bestimmt. In Prakṛti verweilend, nimmt die Seele die aus Prakṛti geborenen Guṇa in sich auf.

कलादि(the group) beginning with kalā
कलादि:
Karana (करण/Instrument; with next word)
TypeNoun
Rootकलादि (प्रातिपदिक; कला + आदि)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘kala etc.’ as a set (indeclinable-like usage but declined as neuter)
पञ्चकेनby the set of five
पञ्चकेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootपञ्चक (प्रातिपदिक; पञ्च)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
भोक्तृत्वेनas enjoyership / by the state of being an enjoyer
भोक्तृत्वेन:
Hetu/Karana (हेतु/करण; as ‘in the capacity of’)
TypeNoun
Rootभोक्तृत्व (प्रातिपदिक; भुज्/भुज्-धातु से ‘भोक्तृ’ + त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
प्रकल्पितःis constituted/imagined
प्रकल्पितः:
Karta (कर्ता/Subject; predicate adjective)
TypeVerb
Rootप्र + कल्प् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्रकृतिस्थःsituated in prakṛti
प्रकृतिस्थः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootप्रकृतिस्थ (प्रातिपदिक; प्रकृति + स्थ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
पुमान्the male/person (Puruṣa)
पुमान्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अस्-प्रातिपदिक (pumān)
एषःthis
एषः:
Karta (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
भुङ्क्तेenjoys/experiences
भुङ्क्ते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
प्रकृतिजान्born of prakṛti
प्रकृतिजान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootप्रकृतिज (प्रातिपदिक; प्रकृति + ज)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण
गुणान्qualities (guṇas)
गुणान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन

Lord Shiva (teaching the nature of Pāśu, Pāśa, and Pati in Kailāsasaṃhitā)

Tattva Level: pashu

S
Shiva

FAQs

It explains bondage: the jīva, limited by the kalādi-pañcaka and situated in Prakṛti, becomes an experiencer of guṇas—showing why liberation requires Shiva’s grace and the transcendence of Prakṛti’s limitations.

Linga/Saguṇa Shiva worship trains the bound soul to shift identity from being a guṇa-driven enjoyer to being a surrendered devotee; through Shiva’s presence in the Linga, the jīva is guided beyond Prakṛti toward Pati (Shiva), the Lord of liberation.

Practice steady japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with guṇa-observation (witnessing sattva/rajas/tamas without attachment), supported by Shiva-oriented purity disciplines such as Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as aids to detachment and remembrance.