Previous Mantra

Mantra 3

Pavamāna Soma’s ancient, heaven-derived flow—pressed, purified, and offered—bringing Indra’s epiphany and prosperity to the sacrificer

Rishi: Not specified in input
Devata: Soma Pavamāna
Chandas: Not specified in input

अध यदिमे पवमान रोदसी इमा च विश्वा भुवनाभि मज्मना यूथे न निष्ठा वृषभो वि राजसि

adha yadime pavamāna rodasī imā ca viśvā bhuvanābhi majmanā yūthe na niṣṭhā vṛṣabho vi rājasi

adha yad ime pavamāna rodasī imā ca viśvā bhuvanābhi majmanā | yūthe na niṣṭhā vṛṣabho vi rājasi

Und wenn diese Ströme, o reinigender Soma (Pavamāna), durch ihre Größe die beiden Welten und alle Wesen umfangen, dann leuchtest du hervor, wie ein Stier, der fest inmitten der Herde steht, in offenbarer Pracht.

adha | yat | ime | pavamāna | rodasī | imā | ca | viśvā | bhuvanā | abhi | majmanā | yūthe | na | niṣṭhāḥ | vṛṣabhaḥ | vi | rājasi

अधthen; thereafter
अध:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअध (अव्यय)
यत्which; that
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इमेthese
इमे:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पवमानO purifying one (Soma)
पवमान:
Kartā
TypeAdjective
Rootपवमान (√पू ‘पवने/शोधने’ से वर्तमानकृदन्त)
रोदसीthe two worlds (heaven and earth)
रोदसी:
Karma
TypeNoun
Rootरोदसी (प्रातिपदिक; द्विवचन-नित्य)
इमाthese
इमा:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
विश्वाall
विश्वा:
Karma
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
भुवनानिbeings; worlds; realms
भुवनानि:
Karma
TypeNoun
Rootभुवन (प्रातिपदिक)
अभिtowards; over
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
मज्मनाby (your) greatness; by might
मज्मना:
Karaṇa
TypeNoun
Rootमज्मन् (प्रातिपदिक)
यूथेin the herd; in the troop
यूथे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootयूथ (प्रातिपदिक)
like; as
:
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
निष्ठाःleaders; those standing foremost
निष्ठाः:
Kartā
TypeNoun
Rootनिष्ठा (प्रातिपदिक)
वृषभःbull (chief/strong one)
वृषभः:
Kartā
TypeNoun
Rootवृषभ (प्रातिपदिक)
विapart; widely; forth
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
राजसिyou shine; you reign (radiantly)
राजसि:
Kartā
TypeVerb
Root√राज् (दीप्तौ/शोभायाम्)

Pavamāna-sāman (generic; specific tune not stated in input)

{ "prastava": "(Stobha prelude establishing the ‘expansive’ field.)", "udgitha": "adha yad ime pavamāna rodasī imā ca viśvā bhuvanābhi majmanā", "pratihara": "yūthe na niṣṭhāḥ", "upadrava": "vṛṣabho", "nidhana": "vi rājasi", "structure_notes": "The bull-simile is naturally segmented: ‘standing firm’ as response, ‘bull’ as emphatic entry, ‘shines forth’ as communal sealing cadence.", "singer_assignments": "Prastotṛ sets; Udgātṛ expands the pervasion line; Pratihartṛ anchors steadiness; Udgātṛ strikes the epithet; all sustain the shining close." }

{ "gloss_summary": "Sāyaṇa: majman denotes Soma’s mahattva produced by purification and offering; vṛṣabha is an epithet of potency (vīrya) rather than merely an animal description; Soma shines forth established among beings.", "ritual_interpretation": "Affirms the consecrated Soma’s greatness after purification—its capacity to pervade and empower the ritual cosmos.", "theological_insight": "Purification yields majesty and stability: true radiance is the settled power of refined essence, not mere brilliance.", "etymology_highlights": "majman → greatness/magnitude; vi-√rāj → ‘to shine forth’; vṛṣabha → ‘the potent one’ (vīrya)." }