
Aindra invocation for victory and ritual success through Soma-offering and laudation
Indra
Uplifting forceful and martial—suited to Indra’s vīrya and victory-granting presence
The verses reflect an Indra-stuti (and allied Agni/Indrāgnī) tradition; precise ṛṣi attribution requires mapping each mantra to its Ṛgvedic source for this arcikā/prapāṭhaka sequence.
Aindrische Anrufung zu Sieg und rituellem Gelingen durch Soma-Opfer und Lobpreis: Indra, der Vṛtrahan, höchste Macht in den Wettkämpfen (samatsu), wird durch Brahman-Gebete und die drei Savanās herbeigerufen, Havis und Soma anzunehmen und Kraft, Sieg und Gedeihen zu verleihen. Agni wird als stärkender „Mund“ des Opfers entzündet; Indrāgnī (das Götterpaar) wachen über Sitze und Zugänge und sichern das rechte Hintragen der Gaben sowie das Erreichen (aptūrya) — die vollendete Durchführung des Opfers in korrekter Ordnung.
Mantra 1
प्र वामर्चन्त्युक्थिनो नीथाविदो जरितारः इन्द्राग्नी इष आ वृणे
Vorwärts besingen euch die Uktha-Rezitatoren, die Kenner der Nīthā, die Lobpreiser; Indra und Agni — um Speise und Stärkung zu erlangen, wähle ich euch.
Mantra 2
इन्द्राग्नी नवतिं पुरो दासपत्नीरधूनुतम् साकमेकेन कर्मणा
Indra und Agni, gemeinsam, durch eine einzige Tat, schütteltet ihr die neunzig Burgen nieder, die unter der Herrschaft der Dāsas standen.
Mantra 3
इन्द्राग्नी अपसस्पर्युप प्र यन्ति धीतयः ऋतस्य पथ्या ऽ ऽ3 अनु
O Indra und Agni, die unfehlbaren Riten und die frommen Gedanken schreiten zu euch voran, den Pfaden des ṛta, der rechten Ordnung, folgend.
Mantra 4
इन्द्राग्नी तविषाणी वां सधस्थानि प्रयांसि च युवोरप्तूर्यं हितम्
Indra und Agni, ihr zwei Gewaltigen: euch sind die Sitze und die Zugänge bestimmt; eure Förderung zum Erreichen (aptūrya) ist im Ritus festgesetzt.
To summon Indra to the Soma pressings (savanāni) with effective prayers (brahmāṇi), so he accepts the offering and grants victory and strength.
Agni is the kindled power that carries offerings, and Indrāgnī together represent coordinated might and proper ‘seating/approach’ in the rite—supporting Indra’s reception of Soma and the rite’s completion.
It points to contests or struggles—ritual and worldly—where Indra’s help is sought for overcoming obstacles and gaining success, wealth, and victory.