
Agni as the victorious, wealth-bestowing sacrificial power who destroys impediments and brings prayer’s fruit (offspring, prosperity) to the yajamāna.
Agni (Jātavedas)
Uplifting and forceful—protective victory-oriented praise with a bright (śukra) sacrificial tone.
Ṛṣi not supplied; identification requires concordance with the underlying Ṛgvedic source hymn(s) and the Sāmavedic anukramaṇī. Many Agni/Indra verses in this region commonly trace to established RV families but this dashati cannot be safely assigned without mapping.
Agni Jātavedas, die sieghafte Opfermacht, durch Hymnus und Opfergabe entzündet, zerschmettert die Hemmenden und räumt Vṛtra/Blockaden aus dem Weg, festigt das Opfer und bringt dem Yajamāna Reichtum und Nachkommenschaft als Frucht des Gebets. Zweitweise wird Indra, Śatakratu, Maghavān angerufen: den Vajra zu befestigen, um Widersacher zu bezwingen und den Erfolg des Opfers zu schützen; wirksames Brahman (heiliges Wort) mündet in die Bitte um Prajā und dauerndes Gedeihen.
Mantra 1
अद्याद्या श्वःश्व इन्द्र त्रास्व परे च नः विश्वा च नो जरित्र्^ईन्त्सत्पते अहा दिवा नक्तं च रक्षिषः
Tag um Tag, und von Morgen zu Morgen, Indra, schütze uns vor den Anderen und vor allem Unheil; behüte unsere Sänger, o Herr des Guten, bei Tag und bei Nacht vor den Bedrängern.
Mantra 2
प्रभङ्गी शूरो मघवा तुवीमघः सम्मिश्लो विर्याय कम् उभा ते बाहू वृषणा शतक्रतो नि या वज्रं मिमिक्षतुः
Zerschmetternd (den Feind), der Held, der Freigebige, der überaus Freigebige, zur Krafttat vereint — mögen deine beiden starken, stierhaften Arme, o Śatakratu, den Vajra festsetzen und richten, zum Schlag gegen den Widersacher.
Mantra 3
ब्रह्म प्रजावदा भर जातवेदो विचर्षणे अग्ने यद्दीदयद्दिवि
Bring uns herbei, o Jātavedas, das heilige Gebet (brahman), reich an Nachkommenschaft; o Agni, du Weitblickender, der einst am Himmel leuchtete — sei unter den Menschen.
It presents Agni as the empowered sacrificial fire who, when kindled by praise and offerings, destroys obstacles and brings practical blessings—wealth and continuity of lineage (progeny).
Indra’s vajra imagery functions as a complementary force: alongside Agni’s ritual power, Indra represents decisive victory over adversaries and impediments that could block the sacrificer’s aims.
It asks Agni to “bring” or make effective the sacred prayer (brahman) that is “rich in progeny,” meaning a hymn whose successful performance yields the desired fruit of offspring and enduring prosperity.