HomeRig VedaMandala 8Sukta 93Mantra 13
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 8.93.13Mandala 8, Sukta 93, Mantra 13

Sukta 8.93

Devata: Indra

त्वमेतदधारयः कृष्णासु रोहिणीषु च । परुष्णीषु रुशत्पयः ॥

tvám etád adhārayaḥ kṛ́ṣṇāsu róhiṇīṣu ca | pár uṣṇīṣu rúśat páyaḥ ||

Du hieltest diese leuchtende Milch, selbst unter den dunklen und den rötenden (Mächten) und in den rauen Strömungen; du bewahrst die lichtvolle Nahrung in gemischten Zuständen.

त्वम्thou (you)
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एतत्this (deed/thing)
एतत्:
कर्म
TypePronoun (demonstrative)
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अधारयःthou didst hold/support
अधारयः:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धारणे)
कृष्णासुamong/in the dark (ones)
कृष्णासु:
अधिकरण
TypeAdjective (used substantively)
Rootकृष्णा (प्रातिपदिक; ‘black/dark’)
रोहिणीषुamong/in the Rohiṇīs (red cows / ‘Rohiṇī’ beings)
रोहिणीषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootरोहिणी (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
परुष्णीषुin/among the Paruṣṇīs (river Paruṣṇī and its streams)
परुष्णीषु:
अधिकरण
TypeNoun (river-name)
Rootपरुष्णी (प्रातिपदिक; नदी-नाम)
रुशत्bright, shining
रुशत्:
(कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootरुशत् (प्रातिपदिक; ‘shining, bright’)
पयःmilk; (fig.) nourishing fluid
पयः:
कर्म
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App