Sukta 8.13
इयं त इन्द्र गिर्वणो रातिः क्षरति सुन्वतः । मन्दानो अस्य बर्हिषो वि राजसि ॥
iyáṃ ta indra girvaṇo rātíḥ kṣarati sunvatáḥ | mandāná asyá barhíṣo ví rājasi ||
Diese deine Gabe, o Indra, vom Lied gepriesen, strömt für den Presser (des Soma); an diesem Barhis, dem heiligen Opfersitz, erfreut, leuchtest du in voller Offenbarung auf.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.