Sukta 6.55
मातुर्दिधिषुमब्रवं स्वसुर्जारः शृणोतु नः । भ्रातेन्द्रस्य सखा मम ॥
mātúr didhiṣúm abravaṁ svasúr jāráḥ śṛṇotu naḥ | bhrā́tendrásya sákhā máma ||
Dies habe ich der innigen Stütze der Mutter zugesprochen; möge der Geliebte der Schwester uns hören – Indras Bruder und mein Gefährte.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.