Sukta 6.53
अदित्सन्तं चिदाघृणे पूषन्दानाय चोदय । पणेश्चिद्वि म्रदा मनः ॥
ádit santaṃ cid āghṛṇe pū́ṣan dā́nāya codaya | paṇéś cid ví mradā mánaḥ ||
O Pūṣan, du gütig Leuchtender, treibe selbst den Unwilligen zum Geben an; und selbst im Herzen des Händlers (Paṇi) löse den Knoten—mache es weich und wende es zur Freigebigkeit.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.