Sukta 6.5
अश्याम तं काममग्ने तवोती अश्याम रयिं रयिवः सुवीरम् । अश्याम वाजमभि वाजयन्तोऽश्याम द्युम्नमजराजरं ते ॥
aśyāma taṃ kāmam agne tavotī aśyāma rayiṃ rayi-vaḥ su-vīram | aśyāma vājam abhi vājayanto’śyāma dyumnam ajarā-jaraṃ te ||
Mögen wir jenes Verlangen erreichen, o Agni, durch deine Hilfe; mögen wir den Reichtum erreichen, o Reichtumsspender, reich an Heldenkraft. Mögen wir den vāja erreichen, vorandrängend im Gewinnen der Kraft; mögen wir deine Herrlichkeit erreichen, unalternd, immerdar unalternd.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.