Sukta 6.49
पर्जन्यवाता वृषभा पृथिव्याः पुरीषाणि जिन्वतमप्यानि । सत्यश्रुतः कवयो यस्य गीर्भिर्जगतः स्थातर्जगदा कृणुध्वम् ॥
párjanya-vātā vṛṣabhā pṛthivyā́ḥ purī́ṣāṇi jinvatam ápyāni | satyá-śrutaḥ kavayo yásya gī́rbhir jágataḥ sthātár jágad ā́ kṛṇudhvam ||
O Parjanya und Vāta, Stiere der Erde, belebt die feuchten Füllen, den inneren Saft. O Seher, die das Wahre vernehmen, durch deren Lieder die bewegte Welt und die stehende Welt geordnet sind – lasst die Welt selbst zu ihrem rechten Werden heranwachsen.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.