Sukta 6.31
स सत्यसत्वन्महते रणाय रथमा तिष्ठ तुविनृम्ण भीमम् । याहि प्रपथिन्नवसोप मद्रिक्प्र च श्रुत श्रावय चर्षणिभ्यः ॥
sa satya-satvan mahate raṇāya ratham ā tiṣṭha tuvi-nṛmṇa bhīmam | yāhi pra-pathinn avasopа madrik pra ca śruta śrāvaya carṣaṇi-bhyaḥ ||
O Wahrer in der Kraft deines Seins, besteige deinen Wagen zum großen Kampf, o Schrecklicher in überreicher Manneskraft. Komm auf den weiten Wegen; mit deiner Hilfe nahe dich uns, hierher gewandt; und werde gehört — mache das Hören wirksam für die Völker.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.