HomeRig VedaMandala 5Sukta 79Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 5.79.4Mandala 5, Sukta 79, Mantra 4

Sukta 5.79

Rishi: Syāvāśva Ātreya (traditional)
Devata: Uṣas
Chandas: Jagatī (traditional; verify)

अभि ये त्वा विभावरि स्तोमैर्गृणन्ति वह्नयः । मघैर्मघोनि सुश्रियो दामन्वन्तः सुरातयः सुजाते अश्वसूनृते ॥

abhí ye tvā vibhāvari stomáir gṛṇánti váhnayaḥ | magháiḥ maghoni suśríyo dā́manvantaḥ surātáyaḥ sujāta aśvasūnṛte ||

Die dich, o Strahlende, mit Lobgesängen besingen — die eifrigen Träger der Flamme — werden schön in ihrem Gedeihen; durch Gaben weiten sie sich, o freigebige Uṣas, die rechten Bande besitzend, reich an wahrer Gabe — o Wohlgeborene, die schnelle Rossekraft und das freudige Wort bringende.

अभिtowards, unto
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/निपात)
येwho (those who)
ये:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्वाyou (acc.)
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
विभावरिO radiant one (Vibhāvarī)
विभावरि:
Sampradāna (आह्वान/सम्बोधन)
TypeNoun (vocative epithet)
Rootविभावरि (प्रातिपदिक; वि+भा ‘to shine’ से)
स्तोमैःwith hymns, with praises
स्तोमैः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootस्तोम (प्रातिपदिक)
गृणन्तिthey praise/sing
गृणन्ति:
TypeVerb
Rootगृ (गृणाति) ‘to sing/praise’
वह्नयःthe bearers/priests (vahni-s)
वह्नयः:
Kartā
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
मघैःwith gifts, with bounties
मघैः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootमघ (प्रातिपदिक)
मघोनिO bountiful one
मघोनि:
Sampradāna (आह्वान/सम्बोधन)
TypeAdjective (vocative epithet)
Rootमघोनि (प्रातिपदिक; ‘bounteous’)
सुश्रियोvery splendid, fair-glorious
सुश्रियो:
Kartā
TypeAdjective
Rootसुश्रिय (प्रातिपदिक; सु+श्री)
दामन्वन्तःpossessing gifts/abodes (endowed)
दामन्वन्तः:
Kartā
TypeAdjective
Rootदामन्वन्त् (प्रातिपदिक; दामन् ‘gift/house’ + वन्त्)
सुरातयःgood givers / good gifts
सुरातयः:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootसुराति (प्रातिपदिक; सु+राति ‘giving’)
सुजाताःwell-born, of good birth
सुजाताः:
Kartā
TypeAdjective (past participial)
Rootसुजात (कृदन्त-प्रातिपदिक; सु+√जन् ‘to be born’)
अश्वसूनृतेO (goddess) of horse(-gifts) and kindly truth / true friendliness
अश्वसूनृते:
Sampradāna (आह्वान/सम्बोधन)
TypeNoun (vocative compound epithet)
Rootअश्वसूनृता (प्रातिपदिक; अश्व + सूनृता ‘kindly speech/true friendliness’)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App