Sukta 5.7
शुचिः ष्म यस्मा अत्रिवत्प्र स्वधितीव रीयते । सुषूरसूत माता क्राणा यदानशे भगम् ॥
śúciḥ ṣmā yásmai atrí-vat prá svadhítīva rī́yate | suṣū́r asūta mātā́ krāṇā́ yád ānaśé bhágam ||
Rein ist wahrlich der, für den – wie für Atri – er hervorstürmt wie eine wohlgeschärfte Axt; dann gebiert die fruchtbare Mutter, an Kraft zunehmend, wenn sie den Anteil an Wonne und Glück (Bhaga) erlangt.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.