Sukta 5.42
प्रति मे स्तोममदितिर्जगृभ्यात्सूनुं न माता हृद्यं सुशेवम् । ब्रह्म प्रियं देवहितं यदस्त्यहं मित्रे वरुणे यन्मयोभु ॥
práti me stómaṃ áditiḥ jagṛbhyāt sūnúṃ na mātā hṛ́dyaṃ suśévam | bráhma priyáṃ deváhitaṃ yád asty aháṃ mitré váruṇe yán mayobhú ||
Möge Aditi meinen Hymnus aufnehmen wie eine Mutter den geliebten Sohn – herzlieb und voll guter Zuflucht. Was in mir ist vom geliebten Wort, von den Göttern eingesetzt, das bringe ich Mitra und Varuṇa dar, den Schöpfern des Glücks.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.