Sukta 4.48
निर्युवाणो अशस्तीर्नियुत्वाँ इन्द्रसारथिः । वायवा चन्द्रेण रथेन याहि सुतस्य पीतये ॥
nír-yuvāṇó áśastīr niyútvāṃ índra-sārathiḥ | vāyavā candréṇa ráthena yā́hi sutásya pītáye ||
Die Unwahrheiten hinaustreibend, mit geordneten Kräften angespannt, mit Indra als Lenker – o Vāyu, komm mit deinem glänzenden Wagen zum Trank des ausgepressten Soma.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.