HomeRig VedaMandala 10Sukta 86Mantra 23
Previous Mantra

Rig Veda 10.86.23Mandala 10, Sukta 86, Mantra 23

Sukta 10.86

Rishi: Traditionally: Indra-related dialogue hymn; RV 10.86 often connected with Indra and Vṛṣākapi (and Indrāṇī) in later tradition
Devata: Indra
Chandas: Trishtubh (likely; narrative/dialogue hymns commonly Triṣṭubh)

पर्शुर्ह नाम मानवी साकं ससूव विंशतिम् । भद्रं भल त्यस्या अभूद्यस्या उदरमामयद्विश्वस्मादिन्द्र उत्तरः ॥

parśúr ha nā́ma mānavī sā́kaṃ sasūva viṃśatím | bhadráṃ bhala tyásyā abhūd yásyā udáram ā́mayad víśvasmād índra úttaraḥ ||

Parśu, die Menschenfrau, gebar in einem Wurf zwanzig. Heilvolles Glück ward ihr zuteil — ihr, deren Schoß von Krankheit bedrängt war —, denn Indra erhob sich über alles und trug sie hinaus über den allumfassenden Druck.

पर्शुःParśu (a man/person named Parśu)
पर्शुः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootपर्शु- (प्रातिपदिक) < √पृश्/पर्श् (छेदने) (निरुक्त-सम्बन्ध)
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
नामby name, called
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम (निपात)
मानवीa woman of Manu’s line; a human woman
मानवी:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमानवी- (प्रातिपदिक) < मनु- (मानव) + ई (स्त्री)
साकम्together (with)
साकम्:
TypeIndeclinable
Rootसाकम् (अव्यय)
ससूवshe bore, gave birth
ससूव:
TypeVerb
Root√सू (प्रसवे)
विंशतिम्twenty
विंशतिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootविंशति- (संख्या-प्रातिपदिक)
भद्रम्good, auspicious
भद्रम्:
TypeAdjective
Rootभद्र- (प्रातिपदिक)
भलBhala (a person named Bhala)
भल:
कर्तृ
TypeNoun
Rootभल- (प्रातिपदिक; ‘बल/भल’ इति वैदिक-रूप/नाम)
तस्याःof her
तस्याः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
अभूत्became, was
अभूत्:
TypeVerb
Root√भू (सत्तायाम्)
यस्याःwhose
यस्याः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम)
उदरम्belly, womb
उदरम्:
कर्तृ
TypeNoun
Rootउदर- (प्रातिपदिक)
आमयत्became diseased; pained
आमयत्:
TypeVerb
Root√अम्/√आम् (रोगे/पीडने) (वैदिक)
विश्वस्मात्from everyone/everything
विश्वस्मात्:
अपादान
TypeAdjective (used substantively)
Rootविश्व- (प्रातिपदिक)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्द्र- (प्रातिपदिक)
उत्तरःsuperior; higher; later (as predicate)
उत्तरः:
TypeAdjective
Rootउत्तर- (प्रातिपदिक)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App