HomeRig VedaMandala 10Sukta 67Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 10.67.2Mandala 10, Sukta 67, Mantra 2

Sukta 10.67

Rishi: Aṅgirasa/Ayāsya stream (collective seer-powers named)
Devata: Indra-associated revelation cycle; also Ṛta and Yajña as operative powers
Chandas: Triṣṭubh (probable; confirm by scan)

ऋतं शंसन्त ऋजु दीध्याना दिवस्पुत्रासो असुरस्य वीराः । विप्रं पदमङ्गिरसो दधाना यज्ञस्य धाम प्रथमं मनन्त ॥

ṛtáṃ śáṃsanta ṛjú dīdhyānā divás putrā́so ásurasya vīrā́ḥ | vípraṃ padám aṅgíraso dádhānā yajñásya dhā́ma prathamáṃ mananta ||

Den Ṛta verkündend und das Gerade im Innern entfachend, hielten die Söhne des Himmels, die Helden des Asura, den inspirierten Stand. Die Aṅgirasa, den Schritt des Sehers festsetzend, ersannen die erste Wohnstatt des Opfers (yajñá).

ऋतम्truth; cosmic order
ऋतम्:
कर्म
TypeNoun
Rootऋत (प्रातिपदिक) < √ऋ (ऋ-गतौ/ऋ-क्रमणे; ‘right order, truth’)
शंसन्तthey proclaim; they praise
शंसन्त:
क्रिया
TypeVerb
Root√शंस् (स्तुतौ/आख्याने)
ऋजुstraight; rightly
ऋजु:
विशेषण (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective (used adverbially)
Rootऋजु (प्रातिपदिक)
दीध्यानाmeditating; intent in thought
दीध्याना:
कर्तृविशेषण
TypeParticiple
Root√ध्यै/√ध्या (चिन्तायाम्) → दीध्य (intensive/reduplicated base)
दिवःof heaven
दिवः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootदिव् (प्रातिपदिक: ‘sky, heaven’)
पुत्रासःsons
पुत्रासः:
कर्ता
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
असुरस्यof the Asura (lord)
असुरस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
वीराःheroes
वीराः:
कर्ता (apposition to दिवः पुत्रासः)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
विप्रम्the inspired sage; poet
विप्रम्:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
पदम्step; place; station
पदम्:
कर्म (दधानाḥ इत्यस्य)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
अङ्गिरसःthe Aṅgirases
अङ्गिरसः:
कर्ता
TypeNoun
Rootअङ्गिरस् (प्रातिपदिक; ऋषिगण/वंश)
दधानाplacing; establishing; holding
दधाना:
कर्तृविशेषण
TypeParticiple
Root√धा (धारणे/स्थापने) → दधा- (reduplicated present base)
यज्ञस्यof the sacrifice
यज्ञस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
धामabode; seat; ordinance
धाम:
कर्म
TypeNoun
Rootधामन् (प्रातिपदिक)
प्रथमम्first; at first
प्रथमम्:
विशेषण/क्रियाविशेषण
TypeAdjective (used adverbially)
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
मनन्तthey thought; they conceived
मनन्त:
क्रिया
TypeVerb
Root√मन् (अवबोधने/चिन्तायाम्)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App