HomeRig VedaMandala 10Sukta 65Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 10.65.3Mandala 10, Sukta 65, Mantra 3

Sukta 10.65

Devata: Viśve Devāḥ / Truth-upholding powers (ṛta-jñāḥ)

तेषां हि मह्ना महतामनर्वणां स्तोमाँ इयर्म्यृतज्ञा ऋतावृधाम् । ये अप्सवमर्णवं चित्रराधसस्ते नो रासन्तां महये सुमित्र्याः ॥

téṣāṃ hí máhnā mahatā́m anarváṇāṃ stómā̃ íyarmy ṛtajñā́ ṛtā́vṛdhām | yé apsavám arṇaváṃ citrárādhasas té no rāsantāṃ maháye sumitryā́ḥ ||

Denn durch die Größe jener Großen, der Unfehlbaren, der Kenner des Ṛta, der Mehrer des Ṛta, erhebe ich die Lobgesänge. Sie, deren Gaben vielfach sind, die im ozeanischen Strom sich bewegen — mögen sie uns zur Weitung gute Freundschaft, harmonische Hilfe, gewähren.

तेषाम्of them
तेषाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
मह्नाby (their) greatness, by might
मह्ना:
करण (instrument/means) / हेतु
TypeNoun
Rootमघन्/मह्न् (प्रातिपदिक; ‘महन्’ से सम्बद्ध)
महताम्of the great ones
महताम्:
सम्बन्ध
TypeAdjective
Rootमहन्त् (विशेषण-प्रातिपदिक)
अनर्वणाम्of the faultless/spotless ones
अनर्वणाम्:
सम्बन्ध
TypeAdjective
Rootअनर्वण (विशेषण-प्रातिपदिक; a- + नर्वण)
स्तोमान्hymns, praises
स्तोमान्:
कर्म
TypeNoun
Rootस्तोम (प्रातिपदिक)
ईर्मिI raise, I set in motion (utter)
ईर्मि:
क्रिया
TypeVerb
Rootईर् (धातु; ‘उत्थापने/प्रेरणे’)
ऋतज्ञाःknowers of ṛta (cosmic order)
ऋतज्ञाः:
सम्बोधन/कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective/Noun
Rootऋतज्ञ (विशेषण/नाम; ऋत + ज्ञ)
ऋतावृधाम्of those who increase/support ṛta
ऋतावृधाम्:
सम्बन्ध
TypeAdjective
Rootऋतावृध (विशेषण; ऋत + वृध)
येwho
ये:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अप्सवम्the water-pressing / watery libation (soma-pressing)
अप्सवम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअप्सव (प्रातिपदिक; ‘अप्’ + ‘सव’)
अर्णवम्the flood, ocean
अर्णवम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअर्णव (प्रातिपदिक)
चित्रराधसःhaving splendid gifts/wealth
चित्रराधसः:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective/Noun
Rootचित्रराधस् (बहुव्रीहि/कर्मधारय; चित्र + राधस्)
तेthey
ते:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःto us
नः:
सम्प्रदान (recipient)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
रासन्ताम्let them give, may they grant
रासन्ताम्:
क्रिया
TypeVerb
Rootरा (धातु; ‘दाने’)
महयेI honor, I would magnify
महये:
क्रिया
TypeVerb
Rootमह्/महय् (धातु; ‘पूजायाम्/वर्धने’)
सुमित्र्याःof good friendship, of kindly alliance
सुमित्र्याः:
सम्बन्ध
TypeNoun (abstract/feminine)
Rootसुमित्र्य (प्रातिपदिक; सु + मित्र्य)

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App