HomeRig VedaMandala 10Sukta 62Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 10.62.3Mandala 10, Sukta 62, Mantra 3

Sukta 10.62

Rishi: Angirasa tradition
Devata: Angirasaḥ / Pitaraḥ as cosmic establishers through ṛta
Chandas: Triṣṭubh (probable)

य ऋतेन सूर्यमारोहयन्दिव्यप्रथयन्पृथिवीं मातरं वि । सुप्रजास्त्वमङ्गिरसो वो अस्तु प्रति गृभ्णीत मानवं सुमेधसः ॥

yá ṛténa sū́ryam ā́ arohayan divy áprathayan pṛthivī́ṃ mātáraṃ ví | suprajā́stvám aṅgiraso vo astu práti gṛbhṇīta mānaváṃ sumédhasaḥ ||

Ihr, die ihr durch die Wahrheit die Sonne zu ihrem Aufstieg erhoben und die Mutter Erde in ihrer Weite ausgebreitet habt — euch sei das Glück schöner Nachkommenschaft, o Aṅgirasas; nehmt dafür den Menschen an, o ihr Klarverständigen.

येwho (they)
ये:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (sarvanāma-prātipadika)
ऋतेनby/with ṛta (cosmic order, truth)
ऋतेन:
Karaṇa
TypeNoun
Rootऋत (prātipadika)
सूर्यम्the Sun
सूर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसूर्य (prātipadika)
towards, up
:
TypeIndeclinable
Rootआ (upasarga)
आरोहयन्they caused (him/it) to ascend / they raised
आरोहयन्:
Kartā
TypeVerb
Root√रुह् (रुहँ) + आ (causative)
दिविin heaven, in the sky
दिवि:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootदिव् (prātipadika: द्यौ/दिव्)
अप्रथयन्they made broad / they spread
अप्रथयन्:
Kartā
TypeVerb
Root√पृथ् (पृथँ) (causative)
पृथिवीम्the Earth
पृथिवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी (prātipadika)
मातरम्(as) mother
मातरम्:
Karma
TypeNoun
Rootमातृ (prātipadika)
विapart, widely, forth
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (upasarga)
सुप्रजाःhaving good offspring / richly progenied
सुप्रजाः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसु- + प्रजा (prātipadika)
त्वम्thou
त्वम्:
Kartā
TypePronoun
Rootयुष्मद् (sarvanāma-prātipadika)
अङ्गिरसःO Aṅgirases (Aṅgiras seers)
अङ्गिरसः:
(Vocative sense / संबोधन)
TypeNoun
Rootअङ्गिरस् (prātipadika)
वःfor you / to you
वः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (enclitic pronoun)
अस्तुlet it be
अस्तु:
TypeVerb
Root√अस् (असँ)
प्रतिtowards, in return
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति (upasarga/avyaya)
गृभ्णीतseize, grasp, accept
गृभ्णीत:
Kartā
TypeVerb
Root√ग्रह् (ग्रहँ) (Vedic: गृभ्णी-)
मानवम्the man / Manu’s descendant
मानवम्:
Karma
TypeNoun
Rootमानव (prātipadika)
सुमेधसःO good-wise ones / of good understanding
सुमेधसः:
(Vocative sense / संबोधन)
TypeAdjective
Rootसु- + मेधस् (prātipadika)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App