Sukta 10.124
इदं स्वरिदमिदास वाममयं प्रकाश उर्वन्तरिक्षम् । हनाव वृत्रं निरेहि सोम हविष्ट्वा सन्तं हविषा यजाम ॥
idáṃ svàr idám idā́sa vāmám ayáṃ prakāśá urú antárikṣam | hanā́va vṛtráṃ nir-éhi soma havíṣ ṭvā sántam havíṣā yajāma ||
Dies ist das Licht; dies wahrlich ist das begehrenswerte Gut; dies ist der weite Mittelraum, klar erglänzend. Wir werden Vṛtra erschlagen — tritt hervor, o Soma; du, der als Opfergabe gegenwärtig ist, dir opfern wir mit der Opfergabe.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.