HomeRig VedaMandala 1Sukta 22Mantra 10
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 1.22.10Mandala 1, Sukta 22, Mantra 10

Sukta 1.22

Devata: Agni (invoker), with Bhāratī, Varūtrī, Dhiṣaṇā (ritual goddesses)
Chandas: Anuṣṭubh

आ ग्ना अग्न इहावसे होत्रां यविष्ठ भारतीम् । वरूत्रीं धिषणां वह ॥

ā́ gnā́ agna ihā́vase hótrāṃ yaviṣṭha bhā́ratīm | varū́trīṃ dhiṣáṇāṃ vaha ||

Bring herbei, o Agni, zu unserer Hilfe, o jüngster Hotar, Bhāratī; und führe auch Varūtrī und Dhiṣaṇā her.

hither, towards
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
ग्नाःthe divine women (wives/ladies)
ग्नाः:
Kartā
TypeNoun
Rootग्ना (प्रातिपदिक)
अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
इहhere
इह:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
अवसेfor help, for aid
अवसे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootअवस् (प्रातिपदिक)
होत्राम्the Hotrā (priestly function/office of invocation)
होत्राम्:
Karma
TypeNoun
Rootहोत्रा (प्रातिपदिक)
यविष्ठO youngest (most youthful)
यविष्ठ:
सम्बोधन
TypeAdjective
Rootयविष्ठ (प्रातिपदिक; यव- इव ‘युवा/नव’ इत्यर्थे, -इष्ठ सुपरलेटिव)
भारतीम्Bhāratī (a goddess of speech/ritual)
भारतीम्:
Karma
TypeNoun
Rootभारती (प्रातिपदिक)
वरूत्रीम्protecting, a protectress
वरूत्रीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवरूत्री (प्रातिपदिक; वरूत्र ‘protection/cover’)
धिषणाम्Dhīṣaṇā (inspired thought/ritual intelligence; a goddess)
धिषणाम्:
Karma
TypeNoun
Rootधिषणा (प्रातिपदिक)
वहcarry, bring (hither)
वह:
TypeVerb
Rootवह् (धातु)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App