Sukta 1.124
आसां पूर्वासामहसु स्वसॄणामपरा पूर्वामभ्येति पश्चात् । ताः प्रत्नवन्नव्यसीर्नूनमस्मे रेवदुच्छन्तु सुदिना उषासः ॥
āsā́m pū́rvāsām áha-su svasṛ́̄ṇām áparā pū́rvām abhí eti paścā́t | tā́ḥ pratná-van návyasīr nūnám asmè révad ucchantu su-dínā uṣā́saḥ ||
Von diesen Schwester-Dämmern folgt im Lauf der Tage die spätere der früheren nach. Mögen jene Dämmern—uralt und doch stets neu—jetzt für uns reich aufsteigen und den guten Tag, das heilsame Los, heraufführen.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.