Sarga 93: Rāvaṇa’s Grief and Fury after Indrajit’s Fall; Move to Slay Vaidehī and Ministerial Restraint
भैरवोहिमहान्नादोराक्षसानांश्रुतोमया ।बहूनामिहहृष्टानांतथाविक्रोशतांप्रियम् ।।।।
bhairavo hi mahān nādo rākṣasānāṃ śruto mayā | bahūnām iha hṛṣṭānāṃ tathā vikrośatāṃ priyam ||
Hier vernahm ich ein schauriges, gewaltiges Getöse vieler Rākṣasas—jubelnd und laut nach ihren Lieben rufend.
Many Rakshasas rejoiced, calling out their loved ones loudly, making huge noise, were heard.
The verse contrasts unrighteous celebration amid violence with Sītā’s alert moral awareness; Dharma is implied through her sensitivity to the moral disorder of the scene.
During the war, Sītā hears loud rejoicing and shouting among the Rākṣasas, suggesting a major event (believed by them to be favorable) has occurred.
Sītā’s vigilance and discernment—she reads sounds as moral and narrative signals, not merely noise.