Sarga 93: Rāvaṇa’s Grief and Fury after Indrajit’s Fall; Move to Slay Vaidehī and Ministerial Restraint
व्रजन्तंराक्षसंप्रेक्ष्यसिंहनादंविचक्रुशुः ।ऊचुश्चान्योन्यमालिङ्ग्यसङ्क्रुद्धंप्रेक्ष्यराक्षसम् ।।।।
vrajantaṁ rākṣasaṁ prekṣya siṁhanādaṁ vicakruśuḥ |
ūcuś cānyonyam āliṅgya saṅkruddhaṁ prekṣya rākṣasam ||
Als sie den Rākṣasa-König voller Wut marschieren sahen, brüllten die Rākṣasas im Palast wie Löwen; sie umarmten einander und sprachen untereinander, während sie ihn beobachteten.
On hearing about the enumeration of his son Indrajith's dreadful, frightening and ghastly end, Ravana gave way to swoon.
It cautions that collective enthusiasm can attach to adharma when followers celebrate raw power rather than righteousness—an ethical warning about uncritical loyalty.
As Rāvaṇa moves out in rage, the Rākṣasas respond with loud roars and mutual embraces, anticipating victory.
Group solidarity is shown, but not as a dharmic virtue here; it is morally ambiguous because it supports an unrighteous cause.