Sarga 93: Rāvaṇa’s Grief and Fury after Indrajit’s Fall; Move to Slay Vaidehī and Ministerial Restraint
तमन्तकमिवक्रुद्धंचराचरचिखादिषुम् ।।।।वीक्षमाणंदिशस्सर्वाराक्षसानोपचक्रमुः ।
tam antakam iva kruddhaṁ carācaracikhādiṣu |
vīkṣamāṇaṁ diśaḥ sarvā rākṣasā nopacakramuḥ ||
Als sie ihn sahen, wütend wie der Tod selbst und begierig, alles Bewegliche und Unbewegliche zu verschlingen, wagten die Rākṣasas nicht, sich ihm zu nähern.
The Rakshasas could not go near Ravana who was moving in anger in all directions like the moving and unmoving creations move when chased by the god of death.
Uncontrolled anger (krodha) dehumanizes and isolates; it makes even one’s own people fearful. Dharma values self-mastery as a foundation for righteous leadership.
After the shock of events in the war, Rāvaṇa is seen in a terrifying rage; the rākṣasas hesitate to go near him.
By contrast (implicitly), the virtue of restraint and composure is highlighted as necessary for dharmic conduct—something Rāvaṇa is presently lacking.