Previous Verse
Next Verse

Shloka 95

इन्द्रजित्-वधः

The Slaying of Indrajit

लाङ्गूलानिप्रविध्यन्तस्स्फोटयन्तश्चवानराः ।लक्ष्मणोजयतीत्येवंवाक्यंविश्रावयंस्तदा ।।।।

lāṅgūlāni pravidhyantaḥ sphoṭayantaś ca vānarāḥ |

lakṣmaṇo jayatīty evaṃ vākyaṃ viśrāvayaṃs tadā ||

Da verkündeten die Vānara, die ihre Schwänze schwangen und knallen ließen, laut: „Lakṣmaṇa ist siegreich!“

lāṅgūlānitails
lāṅgūlāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlāṅgūla (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), accusative (द्वितीया), plural (बहुवचन)
pravidhyantaḥbrandishing/thrusting about
pravidhyantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootpra-√vyadh (धातु)
FormPresent active participle (शतृ), masculine, nominative, plural; with preverb pra-
sphoṭayantaḥsnapping/lashing (making crack)
sphoṭayantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootsphoṭ (धातु)
FormCausative present active participle (णिच् + शतृ), masculine, nominative, plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
vānarāḥthe monkeys
vānarāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, nominative, plural
lakṣmaṇaḥLakṣmaṇa
lakṣmaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, nominative, singular
jayatiwins/is victorious
jayati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootji (धातु)
FormLaṭ (लट्, present), parasmaipada, 3rd person, singular
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya, quotative particle (इति-निपात) marking direct speech
evamin this way
evam:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (प्रकारवाचक)
vākyamwords/cry
vākyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, accusative, singular
viśrāvayanproclaiming/making heard
viśrāvayan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootvi-√śru (धातु)
FormCausative present active participle (णिच् + शतृ), masculine, nominative, singular; agrees with implied singular leader or collective subject; sense: 'causing to be heard'
tadāthen
tadā:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormAvyaya, temporal adverb

Then Vanaras wagging their tails and lashing them announced slogans saying," Lakshmana is winning."

L
Lakṣmaṇa
V
Vānaras (monkeys)

FAQs

Truthful acclaim (satya) and rightful praise: victory is publicly attributed to the one who earned it through duty and courage.

The vānaras celebrate the turning point of the battle by shouting Lakṣmaṇa’s victory.

Recognition of merit—honoring Lakṣmaṇa’s service rather than claiming credit themselves.