Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

इन्द्रजित्-वधः

The Slaying of Indrajit

लक्ष्मणेन्द्रजितौवीरौमहाबलशरासनौ ।।।।अन्योन्यंजघ्नतुर्बाणैर्विशिखैर्मीविक्रमौ ।

lakṣmaṇendrajitau vīrau mahābalaśarāsanau | anyonyaṁ jaghnatur bāṇair viśikhair bhīmavikramau ||

Lakṣmaṇa und Indrajit, beide Helden von gewaltiger Kraft, mit mächtigen Bögen und furchterregender Tapferkeit, trafen einander mit scharfen Pfeilen.

ततःthen
ततः:
Kāla (काल/Time)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya (काल/क्रमसूचक adverb)
शोणित-दिग्ध-अङ्गौwith limbs smeared with blood
शोणित-दिग्ध-अङ्गौ:
Karta-guṇa (कर्तृगुण/Subject attribute)
TypeAdjective
Rootśoṇita (प्रातिपदिक) + digdha (√dih धातु, क्त) + aṅga (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (instrumental/means implied: ‘smeared with blood’), Masculine, Nominative (प्रथमा/1), Dual; agrees with तौ
लक्ष्मण-इन्द्रजितौLakshmana and Indrajit
लक्ष्मण-इन्द्रजितौ:
Karta (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक) + indrajit (प्रातिपदिक)
FormDvandva, Masculine, Nominative (प्रथमा/1), Dual
उभौboth
उभौ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootubha (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
FormPronoun/adjective, Masculine, Nominative (प्रथमा/1), Dual; agrees with तौ
रणेin battle
रणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootraṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (सप्तमी/7), Singular
तौthose two
तौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Masculine, Nominative (प्रथमा/1), Dual
रेजतुःshone
रेजतुः:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootrāj (राज् धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Dual
वीरौtwo heroes
वीरौ:
Karta (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootvīra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1), Dual; apposition to तौ
पुष्पितौin bloom
पुष्पितौ:
Upamāna-guṇa (उपमानगुण/Attribute of comparison)
TypeAdjective
Rootpuṣpita (√puṣp धातु, क्त)
FormPast participle (क्त), Masculine, Nominative (प्रथमा/1), Dual; agrees with किंशुकौ
इवlike
इव:
Sambandha (सम्बन्ध/Comparative marker)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormAvyaya (उपमा-निपात)
किंशुकौtwo kimsuka trees
किंशुकौ:
Upamāna (उपमान/Standard of comparison)
TypeNoun
Rootkiṃśuka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1), Dual

Both heroes of extraordinary might and equipped with huge arms, endowed with terrific valour, Lakshmana and Indrajith struck one another with sharp arrows.

L
Lakṣmaṇa
I
Indrajit
B
bows
A
arrows

FAQs

It depicts the impartial intensity of battlefield duty: when dharma demands resistance to adharma, confrontation can be direct and reciprocal.

The duel escalates into a close exchange, each warrior repeatedly striking the other with sharp arrows.

Heroic resolve and endurance in combat—both maintain relentless engagement.