निकुम्भवधः — The Slaying of Nikumbha
Hanuman’s Duel
तदाह्रियमाणोऽपिकुम्भकर्णात्मजेन ह ।।।।आजघानानिलसुतोवज्रकल्पेनमुष्टिना ।
tadā hriyamāṇo 'pi kumbhakarṇātmajena ha |
ājaghānānilasuto vajra-kalpena muṣṭinā ||
Selbst als er von Kumbhakarnas Sohn fortgetragen wurde, schlug der Sohn des Windes ihn mit einer Faust, die hart wie ein Donnerkeil war.
Then the hero Nikumbha, girded with flowers measuring five digits in breadth, took an auspicious club like the peak of Mahendra mountain.
The verse emphasizes steadfast commitment to a righteous mission: even when constrained or overpowered, one must not abandon dharma or cease resisting adharma.
Nikumbha carries Hanumān, but Hanumān continues fighting and lands a powerful punch despite being restrained.
Anirveda (undaunted spirit): Hanumān’s refusal to yield, even while being carried, embodies fearless perseverance.