Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

युद्धे अङ्गद-मैन्द-द्विविद-राक्षसयुद्धम्; कुम्भस्य प्रादुर्भावः तथा सुग्रीवेण पराभवः

Sarga 76: Angada and the Vanara chiefs battle Kampana, Prajaṅgha, Yūpākṣa, Śoṇitākṣa; Kumbha enters and is checked by Sugrīva

सबिभेदशितैर्बाणैस्सप्तभिःकायभेदनैः ।।।।अङ्गदोविव्यधेऽभीक्षणंससादचमुमोह च ।

sa bibheda śitair bāṇaiḥ saptabhiḥ kāyabhedanaiḥ |

aṅgado vivyathe'bhīkṣṇaṃ sasāda ca mumoha ca ||

Er durchbohrte ihn mit sieben scharfen Pfeilen, die den Körper zerrissen. Angada wurde von heftigem Schmerz getroffen; er wankte und fiel dann in Ohnmacht.

सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
बिभेदpierced/broke
बिभेद:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootभिद् (धातु)
Formलिट्-लकारः, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
शितैःsharp
शितैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootशित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया, बहुवचनम्; विशेषणम् (qualifying बाणैः)
बाणैःwith arrows
बाणैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया, बहुवचनम्
सप्तभिःwith seven
सप्तभिः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootसप्तन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया, बहुवचनम्; संख्या-विशेषणम् (qualifying बाणैः)
कायभेदनैःbody-piercing
कायभेदनैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootकाय-भेदन (प्रातिपदिक; काय + भेदन)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया, बहुवचनम्; विशेषणम् (qualifying बाणैः)
अङ्गदःAngada
अङ्गदः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअङ्गद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
विव्यथेwas pained
विव्यथे:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootव्यथ् (धातु)
Formलिट्-लकारः, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्
अभीक्ष्णम्continually
अभीक्ष्णम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअभीक्ष्णम् (अव्यय)
Formकाल/आवृत्ति-अव्ययम् (adverb: repeatedly/continually)
ससादsank/faltered
ससाद:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootसद् (धातु)
Formलिट्-लकारः, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
and
:
सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्
मुमोहbecame deluded/fainted
मुमोह:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootमुह् (धातु)
Formलिट्-लकारः, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
and
:
सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्

Kumbha shattered Angada with seven sharp arrows capable of tearing the body. Angada, pained by that screamed and lost his senses.

K
Kumbha (implied as shooter)
A
Angada

FAQs

The verse underscores that dharma is pursued through vulnerable bodies: even heroes can fall, and this prepares the moral ground for protection and collective responsibility.

Kumbha wounds Angada severely with seven arrows, causing Angada to stagger and lose consciousness.

Implicitly, Angada’s endurance up to the point of collapse; and the narrative sets up the allies’ duty to protect a fallen comrade.