युद्धे अङ्गद-मैन्द-द्विविद-राक्षसयुद्धम्; कुम्भस्य प्रादुर्भावः तथा सुग्रीवेण पराभवः
Sarga 76: Angada and the Vanara chiefs battle Kampana, Prajaṅgha, Yūpākṣa, Śoṇitākṣa; Kumbha enters and is checked by Sugrīva
आकर्णाकृष्टमुक्तेनजघानद्विविदंतदा ।तेनहाटकपुङ्खेनपत्रतिणापत्त्रवाससा ।।।।
ākarṇākṛṣṭa-muktēna jaghāna dvividaṃ tadā |
tēna hāṭaka-puṅkhēna patra-tiṇā-pattravāsasā ||
Da traf er Dvivida mit einem bis ans Ohr zurückgezogenen und gelösten Pfeil—mit goldener Befiederung und blattgleichen Schwingen—entsandt, um zu töten.
Then he struck Dwivida with a golden shafted arrow that was loosened to kill by stretching the bow till the ear and released.
The verse reflects disciplined martial technique—aim, restraint, and precision—qualities that the epics often associate with responsible use of power.
Kumbha releases a fully drawn arrow and hits the vānara hero Dvivida.
Kauśala (technical skill) and ekāgratā (focused concentration).