युद्धे अङ्गद-मैन्द-द्विविद-राक्षसयुद्धम्; कुम्भस्य प्रादुर्भावः तथा सुग्रीवेण पराभवः
Sarga 76: Angada and the Vanara chiefs battle Kampana, Prajaṅgha, Yūpākṣa, Śoṇitākṣa; Kumbha enters and is checked by Sugrīva
सृष्टाव्निविदमैन्दाभ्यांद्रुमानुत्पाट्यवीर्यवान् ।बभञ्जगदयामध्येशोणिताक्षःप्रतापवान् ।।।।
sṛṣṭān vivida-maindābhyāṃ drumān utpāṭya vīryavān | babhañja gadayā madhye śoṇitākṣaḥ pratāpavān ||
Der tapfere Śoṇitākṣa riss die von Dvivida und Mainda geschleuderten Bäume aus und zerschmetterte sie mit seiner Keule mitten im Flug.
Heroic and courageous Sonitaksha tore the trees hurled by Dwivida and Mainda in midway by his mace and crushed them.
Dharma in warfare includes meeting attacks with proportionate, skillful defense; the verse emphasizes capability and presence of mind rather than cruelty.
Dvivida and Mainda attack by hurling trees; Śoṇitākṣa counters by smashing the incoming trees mid-flight with his mace.
Strength allied with timing—effective intervention at the critical moment.