औषधिपर्वताहरणम् / The Retrieval of the Herb
Bearing Mountain
तस्यनानद्यमानस्यश्रुत्वानिनदमद्भुतम् ।लङ्कास्थाराक्षसास्सर्वे न शेकुस्स्पन्दितुंभयात् ।।6.74.47।।
tasya nānadyamānasya śrutvā ninadam adbhutam |
laṅkā-sthā rākṣasāḥ sarve na śekuḥ spandituṃ bhayāt ||6.74.47||
Als sie jenes wunderbare Dröhnen seines Brüllens vernahmen, waren alle in Laṅkā wohnenden Rākṣasas so von Furcht ergriffen, dass sie sich nicht einmal zu regen vermochten.
All the Rakshasas in Lanka hearing the loud roar of Hanuman were afraid and could not stir from there.
Adharma breeds inner weakness; when confronted by a just opponent, the courage of the unrighteous collapses into paralysis.
Hanumān’s roar echoes into Laṅkā and terrifies the rākṣasas, leaving them unable to react.
Tejas (spiritual-heroic radiance) that overawes enemies without yet engaging them directly.