त्रिशिरा-प्रबोधनम् तथा नरान्तक-वधः
Trisira’s Counsel and the Slaying of Naranthaka
येतुपूर्वंमहात्मानःकुम्भकर्णेनपातिताः ।तेस्वस्थावानरश्रेष्ठास्सुग्रीवमुपतस्थिरे ।।।।
ye tu pūrvaṃ mahātmānaḥ kumbhakarṇena pātitāḥ |
te svasthā vānarśreṣṭhāḥ sugrīvam upatasthire ||6.69.78||
Jene erlesensten Vānara, großherzige Kämpfer, die zuvor von Kumbhakarṇa zu Boden geschmettert worden waren, erholten sich und traten vor Sugrīva.
The Vanaras who were struck by Kumbhakarna and fallen unconscious, came and stood before Sugriva.
Dharma is shown as loyalty and returning to duty after recovery; the warriors rejoin their leader rather than abandoning the righteous cause.
Previously wounded/felled Vanara leaders regain strength and assemble before Sugrīva for renewed action.
Perseverance and fidelity to leadership—rejoining the fight after defeat or injury.