महोदर-वाक्यं कुम्भकर्ण-प्रतिषेधः
Mahodara’s Counsel and the Critique of Kumbhakarna’s Solo Assault
अहंद्विजिह्वस्सम्ह्रादीकुम्भकर्णोवितर्दनः ।पञ्चरामवधायैतेनिर्यान्त्वित्यवघोषय ।।।।
ahaṃ dvijihvaḥ saṃhrādī kumbhakarṇo vitardanaḥ |
pañca rāmavadhāyaite niryāntvityavaghoṣaya ||
Verkündet folgendes: 'Ich, Dvijihva, Samhradi, Kumbhakarna und Vitardana – diese fünf werden ausziehen, um Rama zu töten.'
"You pronounce that I, Dwijihva, Samhradri, Kumbhakarna and Vitardana, five of us will go forth to kill Rama."
The five warriors listed to go into battle are the speaker (Mahodara), Dvijihva, Samhradi, Kumbhakarna, and Vitardana.
They declare their intent to go forth specifically for 'Ramavadhaya', which means for the purpose of killing Rama.