कुम्भकर्णविबोधनम्
The Awakening of Kumbhakarna
एतदेवाभ्युपागम्ययत्नंकर्तुमहार्हथ ।।।।राक्षसाश्चापितिष्ठन्तुचर्यागोपुरमूर्थसु ।
etad evābhyupāgamya yatnaṃ kartumahārhatha |
rākṣasāś cāpi tiṣṭhantu caryā gopuramūrdhasu ||6.60.12||
Da dies die Lage ist, müsst ihr euch mit aller Mühe daranmachen, das Notwendige zu tun; und auch die Rākṣasas sollen auf ihren Posten bleiben und auf den Torburgen Wache halten.
"Knowing all this, make effort doing what ought to be done and let the Rakshasas strive to succeed positioned on top of the gates."
Even amid crisis, duty requires disciplined action: preparedness, vigilance, and organized responsibility are aspects of rajadharma (statecraft-duty).
After returning to Laṅkā, Rāvaṇa instructs his forces to intensify the city’s defenses and maintain watch at strategic points.
Vigilance and disciplined effort (yatna, apramāda) in carrying out assigned responsibilities.