युद्धकाण्डे एकोनषष्टितमः सर्गः
Rāvaṇa’s Assault on Nīla and Lakṣmaṇa; Hanumān Bears Rāma
पावकात्मजमालोक्यध्वजाग्रेसमवस्थितम् ।जज्वालरावणःक्रोधात्ततोनीलोननादच ।।6.59.80।।
pāvakātmajam ālokya dhvajāgre samavasthitam | jajvāla rāvaṇaḥ krodhāt tato nīlo nanāda ca ||6.59.80||
Als Rāvaṇa Nīla, den Sohn des Feuers, sah, wie er an der Spitze seines Feldzeichens stand, loderte er vor Zorn auf; und da ließ Nīla ein mächtiges Brüllen erschallen.
Neela stood on top of the post of the bow of Ravana. On seeing that Ravana was burning in anger while Neela roared.
The verse warns that krodha clouds right judgment; dharma requires restraint, especially for leaders whose anger can distort decisions.
Nīla positions himself boldly atop Rāvaṇa’s bow-standard; Rāvaṇa reacts with fury, while Nīla asserts dominance by roaring.
Nīla’s fearlessness and psychological strength; he unsettles the enemy through audacity.