युद्धकाण्डे एकोनषष्टितमः सर्गः
Rāvaṇa’s Assault on Nīla and Lakṣmaṇa; Hanumān Bears Rāma
देवदानवगन्धर्वायक्षाश्चसहराक्षैसैः ।अवश्यंतुत्वयाभग्नावानरेभ्यस्तुतेभयम् ।।6.59.55।।
deva-dānava-gandharvā yakṣāś ca saha-rākṣasaiḥ | avaśyaṃ tu tvayā bhagnā vānar ebhyas tu te bhayam ||6.59.55||
«Gewiss hast du Devas, Asuras, Gandharvas und Yakṣas zerschmettert, samt den Rākṣasas an deiner Seite; und doch ist es nun vor den Vānaras, dass du Furcht empfindest.»
"Your life is surely secure from gods, demons, Gandharvas and Yakshas and Rakshasas but you fear Vanaras."
Arrogance is exposed: worldly power and past victories do not equal righteousness; adharma ultimately breeds fear and insecurity.
Hanuman taunts Ravana, pointing out that despite defeating many classes of beings, Ravana now fears the vanara forces.
Truth-speaking boldness—Hanuman confronts Ravana with an uncomfortable moral reality.