प्रहस्तवधः
The Slaying of Prahasta
अमृष्यमाणस्तत्कर्मप्रहस्तोरथमाश्रितः ।।।।चकारकदनंघोरंधनुष्पाणिर्वनौकसाम् ।
amṛṣyamāṇas tat-karma prahasto ratham āśritaḥ | cakāra kadanaṃ ghoraṃ dhanuṣ-pāṇir vanaukasām ||
Unfähig, jene Tat zu ertragen, bestieg Prahasta seinen Wagen; den Bogen in der Hand entfesselte er schreckliches Verderben unter den Waldbewohnern, den Vānara.
Then intolerant of the exploit, Prahastha got on to the chariot with bow in hand and caused dreadful havoc among the monkeys.
It warns how ego-injury and intolerance can fuel destructive action; dharma requires restraint and right intention, even in war.
After seeing his side harmed, Prahasta enters more aggressively, mounting his chariot and attacking the vānaras with archery.
Primarily a negative trait is highlighted: amṛṣā (intolerance/resentment) that escalates violence.