Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

युद्धलक्षण-निमित्तदर्शनं तथा लङ्काद्वारव्यूहः

War Omens and the Encirclement of Lanka’s Gates

शैलशृङ्गाणिशतशःप्रवृद्धांश्चमहीरुहान् ।जगृहुःकुञ्जरप्रख्यावानराःपरवारणाः ।।6.41.29।।

śaila-śṛṅgāṇi śataśaḥ pravṛddhāṁś ca mahī-ruhān |

jagṛhuḥ kuñjara-prakhyā vānarāḥ para-vāraṇāḥ ||6.41.29||

Die mächtigen Vanaras—riesig wie Elefanten und fähig, den Feind zurückzuschlagen—ergriffen zu Hunderten Bergzacken und große, voll ausgewachsene Bäume.

śailaśṛṅgāṇimountain peaks
śailaśṛṅgāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśaila+śṛṅga (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka, Dvitīyā, Bahuvacana; samāsa: śailasya śṛṅgāṇi (mountain-peaks)
śataśaḥby hundreds
śataśaḥ:
Parimāṇa (परिमाण)
TypeIndeclinable
Rootśataśas (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (quantity: परिमाणवाचक)
pravṛddhānfully grown
pravṛddhān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpra+vṛdh (धातु)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana; past participle (kta/क्त) from √vṛdh (वृध्) with pra-; viśeṣaṇa of 'mahīruhān'
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
mahīruhāntrees
mahīruhān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahīruha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana; samāsa: mahyāṃ ruhanti iti (trees growing from the earth)
jagṛhuḥseized; took up
jagṛhuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgrah (धातु)
FormLiṭ lakāra (Perfect), Prathama puruṣa (3rd), Bahuvacana, parasmaipada
kuñjara-prakhyāḥelephant-like
kuñjara-prakhyāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkuñjara+prakhya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; viśeṣaṇa of 'vānarāḥ'; samāsa: kuñjaravat prakhyāḥ (renowned/like elephants)
vānarāḥVanaras
vānarāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana
para-vāraṇāḥenemy-repelling
para-vāraṇāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara+vāraṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; viśeṣaṇa of 'vānarāḥ'; samāsa: parān vārayanti iti (those who ward off enemies)

"O hero, who is fond of daring actions! To me, to the army and Vibheeshana you created a great doubt by this bold action of yours."

V
Vānaras (monkey warriors)
M
Mountain peaks
T
Trees

FAQs

Dharma appears as protection of the righteous side through readiness and strength used in service, not for selfish aggression.

The vānara warriors arm themselves with natural weapons—trees and rocks—as they prepare to assault Lanka.

Valor and protective zeal—strength harnessed to defend and advance a just cause.