लङ्काद्वारव्यूहवर्णनम् / Disposition at the Gates of Lanka
संविधानंयथाहुस्तेरावणस्यदुरात्मनः ।राम तद्ब्रुवतस्सर्वंयथात्त्वेनमेशृणु ।।।।
saṃvidhānaṃ yathāhus te rāvaṇasya durātmanaḥ | rāma tad bruvataḥ sarvaṃ yathātattvena me śṛṇu ||
O Rāma, sie haben mir—der Wahrheit gemäß—berichtet, wie der bösgesinnte Rāvaṇa seine Heere geordnet hat. Höre nun alles von mir.
"My ministers Anala, Sarabha, Sampathi and also Praghasa went to Lanka and saw it and returned."
Satya (truthfulness) as a pillar of dharma: reliable counsel must be factual and complete, enabling righteous decision-making.
Vibhīṣaṇa prepares to brief Rāma on the enemy’s military disposition based on first-hand reconnaissance.
Truthful counsel—Vibhīṣaṇa positions himself as a trustworthy guide committed to factual reporting.