Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

शुकसारणनिग्रहः / Ravana Rebukes Suka and Sārana; Spies Reconnoiter Rama’s Camp

शुकेनतुसमाख्यातान्दृष्ट्वासहरियूथपान् ।समीपस्थंचरामस्यभ्रातरंस्वंविभीषणम् ।।6.29.1।।लक्ष्मणंचमहावीर्यंभुजंरामस्यदक्षिणं ।सर्ववानरराजंचसुग्रीवंभीमविक्रमम् ।।6.29.2।।अङ्गदंचापिबलिनंवज्रहस्तात्मजात्मजम् ।हनूमन्तंचविक्रान्तंजाम्बवन्तंचदुर्जयम् ।।6.29.3।।सुषेणंकुमुदंनीलंनलंचप्लवगर्षभम् ।गजंगवाक्षंशरभंमैन्दंचद्विविदंतथा ।।6.29.4।।किञ्चिदाविग्नहृदयोजातक्रोधश्चरावणः ।भर्त्सयामासतौवीरौकथान्तेशुकसारणौ ।।6.29.5।।

suṣeṇaṁ kumudaṁ nīlaṁ nalaṁ ca plavagarṣabham |

gajaṁ gavākṣaṁ śarabhaṁ maindaṁ ca dvividaṁ tathā ||6.29.4||

Er erblickte Suṣeṇa, Kumuda, Nīla und Nala—den Stier unter den springenden Scharen—sowie Gaja, Gavākṣa, Śarabha, Mainda und ebenso Dvivida.

सुषेणम्Sushena
सुषेणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुषेण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कुमुदम्Kumuda
कुमुदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुमुद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
नीलम्Nila
नीलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
नलम्Nala
नलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
प्लवगर्षभम्bull/foremost among the leapers (monkeys)
प्लवगर्षभम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्लवग (प्रातिपदिक) + ऋषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः/उपमान-निर्देशः: प्लवगानां (वानराणां) ऋषभः (श्रेष्ठः)
गजम्Gaja
गजम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
गवाक्षम्Gavaksha
गवाक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगवाक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
शरभम्Sarabha
शरभम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशरभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
मैन्दम्Mainda
मैन्दम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमैन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
द्विविदम्Dvivida
द्विविदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्विविद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: likewise/also)

There after Ravana having heard the words spoken by Suka about the army of Vanara heroes, seeing Lakshmana of extraordinary valour, the right shoulder of Rama standing close by Rama his own brother Vibheeshana close by the king of Vanaras, Sugriva of fierce valour and Angada the son of Vali (the son of Indra who wields thunderbolt) and valiant Hanuman Jambavan who is difficult to conquer Sushena, Nila, Kumuda, bull among the leaping animals Nala likewise Gaja, Gavaksha, Sarabha, Mainda and Dwivida got a little broken hearted and mixed with fury started to rebuke both the heroes Suka and Saarana.

S
Suṣeṇa
K
Kumuda
N
Nīla
N
Nala
G
Gaja
G
Gavākṣa
Ś
Śarabha
M
Mainda
D
Dvivida

FAQs

It highlights dharma as organized, loyal collective effort—many capable allies stand for righteous purpose, not mere individual power.

These names substantiate the truthful report about Rāma’s formidable allies; the reality of their presence becomes undeniable and shapes subsequent actions.