Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

वानर-ऋक्ष-सेना-प्रशंसा

Cataloguing the Vanara and Bear Forces

आरुह्यपर्वताग्रेभ्योमहाभ्रविपुला: शिलाः ।मुञ्चन्तिविपुलाकारानमृत्योरुद्विजन्तिच ।।।।राक्षसानांचसदृशाःपिशाचानांचरोमशाः ।एतस्यसैन्याबहवोविचरन्त्यग्नितेजसः ।।।।

āruhya parvatāgrebhyo mahābhra-vipulāḥ śilāḥ | muñcanti vipulākārān mṛtyor udvijanti ca ||

rākṣasānāṃ ca sadṛśāḥ piśācānāṃ ca romaśāḥ | etasya sainyā bahavo vicaranty agni-tejasaḥ ||

Sie steigen auf die Gipfel der Berge und schleudern gewaltige Felsblöcke, weit wie große Wolken; riesenhaft an Gestalt schrecken sie nicht einmal vor dem Tod zurück. Viele in seinem Heer ziehen umher, zottig am Leib und feurig leuchtend, in ihrem furchterregenden Aussehen den Rākṣasas und Piśācas ähnlich.

āruhyahaving climbed
āruhya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया) modifying main verbs
TypeIndeclinable
Rootā-√ruh (धातु)
FormKṛdanta: ktvā-pratyaya (absolutive/gerund), avyaya-bhāva; 'having climbed'
parvata-agrebhyaḥfrom the mountain-peaks
parvata-agrebhyaḥ:
Apādāna (अपादान/source)
TypeNoun
Rootparvata (प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga (neuter), Pañcamī (5th case/ablative), Bahuvacana; tatpuruṣa: 'parvatasya agre' (mountain-peaks)
mahā-bhra-vipulāḥhuge like great clouds
mahā-bhra-vipulāḥ:
Viśeṣaṇa of "śilāḥ"
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + bhra (प्रातिपदिक; 'cloud') + vipula (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Prathamā, Bahuvacana; karmadhāraya-like descriptive compound: 'vipulāḥ (mahābhrā iva)'
śilāḥrocks
śilāḥ:
Karta (subject)
TypeNoun
Rootśilā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (feminine), Prathamā, Bahuvacana
muñcantithey hurl / release
muñcanti:
Kriyā (predicate)
TypeVerb
Rootmuc (धातु)
FormLaṭ-lakāra (present), Prathama-puruṣa (3rd person), Bahuvacana, parasmaipada
vipula-ākārānof huge size
vipula-ākārān:
Karma (object) of implied 'śilāḥ' as 'huge-formed (rocks)' (appositional)
TypeAdjective
Rootvipula (प्रातिपदिक) + ākāra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (accusative), Bahuvacana; tatpuruṣa: 'vipulaḥ ākāraḥ' (huge-formed)
a-mṛtyoḥfrom death (even)
a-mṛtyoḥ:
Apādāna (source of fear)
TypeNoun
Rootmṛtyu (प्रातिपदिक) with a- (nañ)
FormPuṃliṅga, Pañcamī (ablative), Ekavacana; nañ-tatpuruṣa sense 'even from death'
udvijantithey fear / shrink
udvijanti:
Kriyā (predicate)
TypeVerb
Rootud-√vij (धातु)
FormLaṭ-lakāra (present), Prathama-puruṣa, Bahuvacana, parasmaipada
caand
ca:
Samuccaya
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction

"His assistance was given to Indra in the war between Devas and demons and in turn he obtained many boons."

S
Sāraṇa
R
Rāvaṇa
R
Rākṣasas
P
Piśācas
M
mountain peaks

FAQs

Fearlessness in the service of a chosen righteous duty is praised—courage that does not retreat even before death when protecting a dharmic cause.

Sāraṇa describes the terrifying battle-readiness and appearance of a leader’s troops, emphasizing their strength and fearlessness.

Abhaya (fearlessness) and utsāha (energetic resolve) displayed by disciplined troops in war.