वानरमुख्य-परिचयः
Catalogue of Principal Vānara Leaders
सारणोराक्षसेन्द्रस्यवचनंपरिपृच्छतः ।आचचक्षेऽथमुख्यज्ञोमुख्यांस्तांस्तुवनौकसः ।।।।
sāraṇo rākṣasendrasya vacanaṃ paripṛcchataḥ |
ācacakṣe 'tha mukhyajño mukhyāṃs tāṃs tu vanaukasaḥ ||6.26.10||
Als der Herr der Rākṣasas ihn befragte, begann Sāraṇa, der die Bedeutendsten kannte, die vornehmsten Anführer der Waldbewohner, der Vānaras, zu schildern.
Hearing the words asked by Rakshasendra, Saarana, who knew the important ones, thus spoke out about the important monkey leaders.
Truthful reporting is framed as a duty of the messenger/advisor: knowledge must be communicated clearly and accurately when asked, because decisions in war affect countless lives.
Rāvaṇa questions Sāraṇa, who begins listing and describing the principal Vānara commanders.
Competence and clarity in counsel: knowing the “key persons” and presenting that knowledge effectively.