Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

सागरप्रशमनम् / The Pacification of the Ocean and the Building of Nala’s Bridge

तानिकोटिसहस्राणिवानराणांमहौजसाम् ।बध्नन्तस्सागरेसेतुंजुग्मुःपारंमहोदधेः ।।।।

tāni koṭisahasrāṇi vānarāṇāṃ mahaujasām | badhnantaḥ sāgare setuṃ jugmuḥ pāraṃ mahodadheḥ ||

Jene machtvollen Vanaras—zu Tausenden von Krores—hatten den Damm über das Meer gebunden und gelangten hinüber an das jenseitige Ufer des großen Ozeans.

विशालःbroad
विशालः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविशाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; qualifies सेतुः
सुकृतःwell-built
सुकृतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + कृत (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; सु-कृतः = "well-made"; qualifies सेतुः
श्रीमान्splendid
श्रीमान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रीमन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; qualifies सेतुः
सुभूमिःwith firm/good base
सुभूमिः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + भूमि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; सु-भूमिः = "having good ground/base"; qualifies सेतुः
सुसमाहितःwell-aligned, even
सुसमाहितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + समाहित (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; "well-leveled/well-arranged"; qualifies सेतुः
अशोभतshone, appeared beautiful
अशोभत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√शुभ् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), आत्मनेपदम्; प्रथमपुरुषः एकवचनम्
महान्great, huge
महान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; qualifies सेतुः
सेतुःbridge
सेतुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
सीमन्तःa parting line (in hair)
सीमन्तः:
Upamana (उपमान)
TypeNoun
Rootसीमन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; used as upamāna
इवlike
इव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्ययम्; simile particle
सागरेin the sea
सागरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी एकवचनम्

The monkeys were jumping about here and there roaring (in joy). All creatures witnessed the bridge that was inconceivable, marvellous, thrilling, and impossible to build constructed in the sea.

V
Vānara hosts
S
Setu (bridge)

FAQs

Dharma is purposeful action: effort culminates in forward movement toward justice, not merely in display of power.

With the bridge in place, the Vānara army crosses the ocean, transitioning from preparation to direct engagement.

Resolve and obedience to a righteous campaign—organized masses acting with a single intent.