सागरप्रशमनम् / The Pacification of the Ocean and the Building of Nala’s Bridge
विशालस्सुकृतश्रशीमान् सुभूमिस्सुसमाहितः ।अशोभतमहान् सेतुस्सीमन्तइवसागरे ।।।।
viśālaḥ sukṛtaḥ śrīmān subhūmiḥ susamāhitaḥ | aśobhata mahān setuḥ sīmanta iva sāgare ||
Jene große Brücke erschien herrlich—weit, kunstvoll gebaut, mit reichlichem Grund und gleichmäßig gefügt—und schmückte das Meer wie ein Scheitel im Haar.
The glorious Vanaras in thousands of crores reached the other side of the sea from the bridge constructed in the great sea.
Dharma includes care and propriety in execution: righteous goals are supported by orderly, well-finished work.
The bridge’s form and stability are praised, underscoring that it is fit for the army’s passage.
Attention to detail and steadiness—quality and balance in action, not haste.