सागरप्रशमनम् / The Pacification of the Ocean and the Building of Nala’s Bridge
विख्यातंत्रिषुलोकेषुमधुकान्तारमेवतत् ।।।।मोक्षयित्वाततःकुक्षिंरामोदशरथात्मजः ।वरंतस्मैददौविद्वान्मरवेऽमरविक्रमः ।।।।
vikhyātaṃ triṣu lokeṣu madhukāntāram eva tat |
mokṣayitvā tataḥ kukṣiṃ rāmo daśarathātmajaḥ |
varaṃ tasmai dadau vidvān marave 'maravikramaḥ ||
Jenes Gebiet, Madhukāntāra genannt, war in den drei Welten berühmt. Dann gewährte Rāma, Daśarathas gelehrter Sohn, von göttergleicher Tapferkeit, nachdem er die Erdvertiefungen befreit und geleert hatte, Maru einen Segen.
Marukantaram is famous in the three worlds. Dasaratha's Rama, who is learned and has the valour of gods made the cavities dry and gave a boon.
Dharma is benevolent governance: power is used not merely to subdue a problem but to confer lasting welfare through a boon that improves the land and its future.
After controlling the dangerous subterranean waters, Rāma grants a boon to the region called Maru; the place is described as famous across the three worlds.
Vidvat (wise discernment) joined with valor: Rāma’s strength is guided by knowledge and a commitment to lasting good.